不是这样的面试

2013年6月10日|下午3:57
Gregory Kulacki
中国项目经理

本周美中峰会在加利福尼亚州的兰乔米拉奇举行

上周晚些时候,我收到了一家大型媒体机构提出的一系列问题,作为采访的前奏,但最终我没有接受采访。因为这些是我经常听到的常见问题,所以我决定把我写的答案贴出来。

问:中国是否正在恢复它认为自己在世界上应有的地位?

答:我不确定中国领导层对中国在世界上的地位是否有明确或令人信服的看法。在毛主义时代,他们是革命领袖,希望为发展中国家提供指导。如今,他们似乎只是在为自己着想。考虑到中国拥有世界五分之一的人口,而且人均水平实际上人均产量和收入低于全球平均水平,也许这是一种更成熟和负责任的心态。

问:在中国崛起为超级大国的过程中,有哪些“令人不安的现实”?

答:中国领导层并不认为自己的国家是超级大国。被广泛讨论的"中国梦到本世纪中叶成为一个“小康”国家。他们的野心相对较小。问题在于,在一个环境约束日益增加的世界,让五分之一的人类达到中等发达国家的消费水平,会给地球上的其他人带来代价和后果。这也许就是国际上对所谓的“伊拉克战争”感到焦虑的真正根源。中国的崛起”。

问:中国人如何看待与美国和世界其他国家的关系?他们希望看到什么?

答:中国不希望与美国发生任何麻烦。它负担不起。中国的繁荣需要一个相对和平的国际环境。冲突带来的经济代价是中国仍然脆弱的经济和更脆弱的政治体系无法承受的。理想的情况是,中国领导层希望不受干扰地发展经济。不幸的是,我们生活在一个相互依存日益加深的世界,中国追求自身发展正在影响许多其他国家。例如,中国周边海域争端的根源在于资源的获取。我们更频繁看到的民族主义言论和军事姿态是更深层次问题的症状。这些民族主义神经一旦被点燃,就很难解决争端。不幸的是,奥巴马政府的“重返亚洲”战略被该地区大多数各方视为美国军方将成为最后仲裁者的保证。 Since we have clearly identified allies in the region, and China is not one of them, China feels excluded, which is causing considerable anxiety among the Chinese leadership.

Gregory Kulacki是研究中美跨文化交流的专家。自2002年加入UCS以来,他推动了两国专家在核军备控制和太空安全方面的对话,并为中美两国政府和非政府组织提供咨询,包括美国众议院中国工作组、参议院军事委员会、美国国家科学院、美国国家航空航天局和科技政策办公室。