“天时”Sudamérica: El cambio climático rompe los récords de calor en la región

2023年3月2日|下午4:37
吐唾沫。de la Cuidad Autónoma de Buenos Aires/CC-BY 2.5 AR
瑞秋很讨厌的人
首席气候科学家

Traducido del inglés菲利普·卡斯特罗

Mientras una ola de frío ártico罪恶的前身是se apoderaba de Estados Unidos, una ola de calor罪恶的前身是extendía por partes de Sudamérica durante gran partte de los últimos meses。在北半球的寒冬和寒冬,结果fácil在南半球的寒冬和寒冬。

Y al igual que el verano en Estados Unidos, este período (diciembre, enero Y febrero) se ha transformado enuna " temporada de peligro " producto del cambio climático, plagada de mortíferas olas de calor, sequías e incendios forestales。

Una ola de calor y Una sequía históricas

罗萨里奥家庭探访的两件事的原则(阿根廷),与我们同在,不可饶恕días我们同在。罗萨里奥是葡萄牙出口的重要城市río Paraná,一个uns 320 kilómetros布宜诺斯艾利斯北部(梅西出生地之名)。

Desde mediados de noviembre a mediados de febrero, 60 de los 90 días han tenido una temperature máxima superior a 90°F/32°C (frente a 24 días registrados históricamente)。Treinta y tres de estos días han superado los 95°F /35°C (frente a los 7 días registrados históricamente), y 16 han superado los 100°F/37°C (frente a 1 día registrado históricamente)。Eso, sin contar la humedad-utilizada para calcular la " sensación térmica " - que, lo puedo asegurar, ha sido brutal, haciendo a veces demasiado calor para salir a la calle。

在天堂,在天堂的最后一站,在天堂的最后一站,在十一月的最后一站,在2022年的最后一站,在天堂的最后一站climático在天堂的第60个角落más可能。Sesenta ves más可能的una cifra值得注意的para mí。Como científica del clima, estoy acostumbrada a leer cifras de atribución del orden de ma15, 20 o quizá 30 vese más可能。Además阿根廷北部的一方,智利的一方también玻利维亚南部的一方,智利中部的一方,así巴拉圭和乌拉圭的一方。

Otro estudio, publicado en 2023, concluyó que la actual ola de calor ha exacbado los efectos de una catastrófica sequía que ha estado afectando por años a la región en general。El carlo y la sequía han provocado, entre otros efectos,在智利的连续森林火灾和智利的han diezmado El rendimiento de cultivos clave en Argentina, como la soja y El maíz(阿根廷es uno de los principales países desde los cuales estestos Unidos importa soja)。

连续的,出口之路agrícolas han disminuido en Argentina un 61 por ciento en el último año, lo que ha agravado los problem económicos en una situación de recesión ya de por sí坟墓。

Pequeñas连续的贡献

La危机climática es una realidad不可避免的en Sudamérica en estos moments。Con antas comunidades脆弱性-por ejemplo, se calcula que el 42 por ciento de la población阿根廷vive por debajo del umbral de pobreza-, las consecuencias pueden ser desgarradora。

与我们在一起的时候,我们在一起días我们在一起的时候cómo我们在一起的时候bebés我们在一起的时候。El otro día,在不一样的地方的温度,在炎热的地方的人paró我的家和我的家在一起,在阿巴巴的沙漠里rehabilitación德罗加迪托斯和阿霍拉的生活在一起。天上的星星,¿de qué天上的星星,天上的星星?

结果aún más摄动者quién负责任的cambio climático体贴的人物,empresas países危机中的恩怨climática。

可燃物工业的示范设施fósiles, por ejemplo, conocía我们的产品在庄严的气候中被封锁,tomó我们的媒体在庄严的气候中被封锁acción我们的产品,在庄严的气候中被封锁población我们的工业设施,在庄严的气候中被封锁。Estas mismas empresas han registrado beneficios récord:埃克森美孚,壳牌,BP,雪佛龙和TotalEnergies obtuvieron, en conjunto, casi 200.000 millones de dólares en ganancias tan sólo el año pasado。

一个nivel de países, Estados Unidos es市长的贡献histórico一个危机climática, habiendo aportado已被证明或在一个cuarta部分的todas las emisiones de dióxido de carbono(全球日历的主要动力)entre 1750-2020。2019年,巴西引路único país南美引路entró 20个国家引路países引路dióxido巴西引路año,巴西引路14个国家引路巴西引路año。

cambios的时间

Así关于世界各国的报告,关于天国的时间的重要记录,关于天国的时间的重要记录。在世界范围内,在世界范围内,在世界范围内,在世界范围内,在世界范围内,在世界范围内,在世界范围内también在世界范围内,在世界范围内fósiles在世界范围内,在世界范围内políticos。我们的使命之神和代表之神políticos。

我活在国家的统一中,为国家的议会做出贡献的力量,instándole一个先烈investigación议会的清醒prácticas desinformación可燃物工业fósiles关于cambio climático。庄园,tendríamos在可燃物的燃烧中寻找机会fósiles需要的东西limitaríamos在天国的时间中寻找坟墓。

Y así, veríamos算法de justicia。对可燃物的审判者的审判fósiles这是一场危机climática这是一场挑衅,包括这是一场存在,这是一场灾难,这是一场灾难,这是一场灾难。